Cel a roquetes, cau aigua a culleradetes
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cielo a roquitas, cae el agua a cucharaditas

Comentarios: 

Atribuido por Manent (1997: 25) a la localidad de Garcia. La misma fuente recoge en La Torre de l'Espanyol esta variante: Cel a roquetes, aigua a culleretes.

[imagen con agua en un recipiente]

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Garcia, La Ribera d'Ebre, Tarragona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta Editorial:
Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1997
Página:
25
Sub voce:
Culleradetes, Culleretes