Gomis (1998: 102) atribuye a Osuna (provincia de Sevilla): Borregos en er cielo, agua en er suelo. Nótese la transcripción de er según la pronunciación popular del artículo (en cursiva en el original; aquí, inversamente, en redonda). Dicha obra bebe, sin duda alguna, de los Cien refranes andaluces de Rodríguez Marín (1883: 14): Borregas en er sielo, -agua en er suelo; como variante de Sielo aborregao, -suelo mojao (véase la ficha correspondiente a Cielo aborregado, suelo mojado).
[imagen con ovinos] "[Si / Cuando / en el cielo] borregos → en la tierra [barro / pasta / charcos]
Gomis (1998: 102) atribuye a Osuna (provincia de Sevilla): Borregos en er cielo, agua en er suelo. Nótese la transcripción de er según la pronunciación popular del artículo (en cursiva en el original; aquí, inversamente, en redonda). Dicha obra bebe, sin duda alguna, de los Cien refranes andaluces de Rodríguez Marín (1883: 14): Borregas en er sielo, -agua en er suelo; como variante de Sielo aborregao, -suelo mojao (véase la ficha correspondiente a Cielo aborregado, suelo mojado).
[imagen con ovinos] "[Si / Cuando / en el cielo] borregos → en la tierra [barro / pasta / charcos]