Any de neveretes, [/] any de gavelletes
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Año de neveritas, [/] año de gavillitas

Glosa: 

[...] vol dir que l'any en què neva molt, sol esser any de bona collita [...] (DCVB, s. v. nevera)

Comentarios: 

Atribuido por Gomis (1998: a la localidad de San Esteban de Litera (comarca de la Litera, provincia de Huesca). EL DCVB (s. v. nevera) lo registra sin salto de línea y remite al Tresor de la llengua de Griera.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
181