Abrile torrat cane a cuile
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Abril vuelve [el] perro a[l] cubil

Glosa: 

Nell'aprile torna il cane al covile. Se fa freddo è più sensibile.

Comentarios: 

Cf. los proverbios sardos Abribi, torra'su lepori a cuili y Abribi, torra' su cani a froxili.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Cerdeña, Italia.

    Geolocalización que corresponde al área lingüística del sardo.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Lugar de edición:
Nuoro
Fecha de publicación:
1997 [1871]
Página:
44
Sub voce:
Abrile