Abriéu, [/] Met li valat à fiéu
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Abril, [/] Pone los fosos [cuencas de los ríos] en [su] dirección

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: Abriu, [/] Met lei valats a fiu. Refrán con características fonéticas y morfológicas de la variedad provenzal. Bajo la entrada fiéu se recoge una variante del mismo refrán: Lou mes d'abriéu... Véase, además, el refrán Fau que lou mes d'abriéu...

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
1130 [I], 1080 [II]
Sub voce:
fiéu, valat
Volumen:
I, II