Quau vèi de flour foro de sesoun, [/] Veira de fre foro de resoun
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Quien ve flores fuera de temporada [estación], [/] Verá frío desmesurado

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa. Quau vei de flors fòra de sason, [/] Veirà de freg fòra de rason.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
887
Sub voce:
sesoun
Volumen:
II