Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
viento
Categoría: 
viento [y designaciones afines de tipo más bien genérico]

Fichas de refranes

Mostrando 121 - 140 de 1291 (página 7 de 65)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Arreboles por la tarde, lluvia o aire castellano
As escarabanas de marzo i as augas de abril valen máis có carro do rei David gallego

As gavotas ¡cló-cló! a cantar, [/] norte duro vay a entrar

gallego

As gavotas por lo alto a voar, [/] sursueste vay a entrar

gallego
Aube rouge, vent du sud ou pluie francés
Aubo feroujo, [/] Vent ou ploujo occitano
Aubo roujo, [/] Vent o ploujo occitano
Auga antes do vento, vento ou mal tempo gallego
Auga fría na badía, norte en Muxía gallego
Aurora amarela, tempestade com grandes ventos portugués
Aurora roiba, ou vento ou choiva gallego
Aurora rubia, o viento o lluvia castellano
Aurora ruiva[,] ou vento ou chuva portugués
Avrîl ploiôs e mai ventôs, an bondanziôs friulano
Avril pluvieux et Mai venteux [/] Ne rendent pas le paysan disetteux francés

Avril pluvius, Matg bel e ventus annuncian ün ann fecond et er grazius

romanche (retorrománico de Suiza)
Barba roxa, molt vent porta catalán
Barco a la capa, mariner a l'hamaca catalán
Barcu 'na mar, viento 'spera asturiano
Barómetro a descer com suavidade, traz vento ou tempestade portugués

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 121 - 140 de 1291 (página 7 de 65)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal