tiempo seco
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 461 - 480 de 775 (página 24 de 39)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Se fra lis dos Madonis al ven sut, [/] al puarte vie dut friulano
Se genâr al côr sut, il contadìn al varà di dut friulano
Se il mês de Genâr al côr sut, [/] il contadìn al varà di dut friulano
Se l’è ars a vinars sant, l’è ars dut l’an. Se al plûf vinars sant, al plûf l’an dut cuant friulano
Se març ’l è ploiôs, ’l è probabil che avrîl al vada sut e mai bagnât friulano
Se não chove em Abril, dá pouco vinho para o barril portugués

Se não chove em Abril, perde o lavrador couro e quadril

portugués
Se não chove em Abril, [/] Perde o lavrador o carro e o carril portugués
Se não chove entre Março e Abril, venderá El-rei o carro e o carril portugués
Se não chover entre Maio e Abril, dará el-rei o carro e o carril por uma fogaça e a filha a quem a pedir portugués

Se no ciêuve de marso no gh'è né fen né atro

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Se non chove en febreiro[,] van as pipas ó fumeiro gallego
Se pola Candeloria plora, inverno fóra; se pola Candeloria non plora[,] nin dentro nin fóra gallego
Se teu semeinne dedin la poussa, t'implëri la mantse francoprovenzal de Italia

Se-i ulíca uscåta, pogåča-i úda. Se-i ulíca úda, pogåča-i uscåta

istrorrumano
Sec Été amène Hiver rigoureux francés

Seca de Abril deixa o lavrador a pedir

portugués
Seca de Março, inverna de Abril põe o lavrador a pedir portugués
Sécheresse de janvier, [/] Richesse de fermier francés

Secura de Março enche o cabaço

portugués

Páginas