Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
predicción inversa [el punto de partida de la previsión y su resultado son opuestos]
Categoría:
predicción
Fichas de refranes
Mostrando
501 - 520
de
847
(página 26 de 43)
Texto
Lengua o variedad
Si por la Candelaria
plora
, / ya está el invierno
fora
; / y, si no
plora
, / ni dentro ni
fora
castellano
Si tenc calor es febrer, | per Pasco tremolaré
catalán
Siempre que llovió escampó
asturiano
Sol con barbas, augas
gallego
Sol do color do luar, ou chover ou nevar
gallego
Sol madrugueiro, métese o can no palleiro
gallego
Sol que mucho madruga, poco dura
castellano
Sol que mucho pica, o llueve o graniza
castellano
Sol que munchu madruga[,] pocu dura
asturiano
Sol que pica, por auga repica
gallego
Sol que regaña, chuvia que apaña
gallego
Sole d'alta levata, non è mai di durata
italiano
Solei d'Iver, bien vito topô
francoprovenzal de Italia
Soleil au jour de Saint-Hilaire, [/] Rentre du bois pour ton hiver!
francés
Soleil le deux février, [/] L’hiver sera prolongé
francés
Soreli a san Martin al da un unviêr cjanìn
friulano
Stelât di gnot s’al dure un’ore al dure trop
friulano
Suor de desembre o gener, | sedes per febrer
catalán
Suor de gener, sedes pel febrer
catalán
S’a
Candeeirada
chora, / Meio inverno vai fora; / S’a
Candeeirada
rir, / Meio inverno está pra vir
portugués
Páginas
« primera
‹ anterior
…
22
23
24
25
26
27
28
29
30
…
siguiente ›
última »