Neu a l'abril, pedregades a l'estiu |
catalán |
Neu adventina, | tot l'any ruïna |
catalán |
Neu al gener, tot l'any va bé |
catalán |
Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu |
occitano |
Nèu de febrié, [/] Mié femié |
occitano |
Nèu de febrié, [/] Suc de femourié |
occitano |
Nèu de mars [/] Vau de blad |
occitano |
Nèu de vue jour, maire de la terro; de vue jour en-lai, meirastro |
occitano |
Nèu dins terro vau femié [/] Mai que noun gèle l'en-darrié |
occitano |
Nèu en febrèi [/] Ne tèn pas mèi [/] Que l'aigo dens un panèi |
occitano |
Nèu peresouso à se foundre n'espèro d'autro |
occitano |
Neve ai monti ed acqua al piano |
italiano |
Neve decembrina per tre mesi ci rovina |
italiano |
Neve di febbraio fa al villano gaio |
italiano |
Neve di gennaio, pieno il granaio |
italiano |
Neve febreiriña tarde vén e logo camiña |
gallego |
Neve marzá vén á noite e marcha á mañá |
gallego |
Neve que cae na lama por auga chama |
gallego |
Ni primavera sin golondrinas, ni despensa sin harina, ni dicha completa, ni otoño sin nevereta |
castellano |
Niebla de marzo, nieve de abril |
castellano |