Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
gregal
y variantes [viento del nordeste]
Categoría:
nombres de vientos [en cursiva + somera descripción]
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
46
(página 1 de 3)
Texto
Lengua o variedad
Broma espessa a Força Real, | tramuntana i gregal
catalán
Bromes de garbí, | gargaló fi
catalán
El dematí vent serè, | a deu hores garbinada, | a migdia guergalet, | i a la tarda marinada
catalán
El gregal pica l'oblada
catalán
En gregal, | ni peix ni pardal
catalán
Es gregal és un bon vent, | perquè sol esser plover
catalán
Fau que bufe nòu jorns per ne menar un plen cojon
occitano
Gargal per la matinada, | calma per la vesprada
catalán
Grecu e Livanti [/] acqua darreri e acqua davanti
siciliano
Grecu e Livanti [/] spaia li voi e mettili avanti
siciliano
Gregal la mou, llevant la plou
catalán
Guergal mallorquí, tramuntana a Maó
catalán
Guergal, aigua a la canal
catalán
Guergal, mar picada | i sola banyada
catalán
Guergal, | peix en la sal
catalán
Guergaló rissat demana | major, trinquet i mitjana
catalán
I lamp da grec sent el garbén, [/] i lamp da ponente i sent la bora
marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Labech tardièr [/] gregau matinièr
occitano
Llebeig al tardí, | llevant al matí; | gregal al tardí, | llebeig al matí
catalán
Montsià agarrat, gregal dalt lo cap
catalán
Páginas
1
2
3
siguiente ›
última »