calor
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 141 - 160 de 623 (página 8 de 32)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Desabiho-te pèr sant Jan, [/] E abiho-te l'endeman occitano
De l'estiuet de Sant Martí a l'hivern de Sant Mamet, mig any complet catalán
Dacă-n ianuarie e frig, va fi cald în iulie rumano
Dacă soarele răsare cam întunecos, mohorât la faţă, şi după aceea se încălzeşte tare, proroceşte ploaie rumano
Dacă soarele e pripitor (fierbinte) înainte de amiazi, plouă după amiazi rumano
Dacă rândunelele se duc târziu toamna de la noi, e semn de toamnă frumoasă şi călduroasă rumano
Dacă păsările nu se duc înainte de Sf. Sofia, atunci va fi iarna caldă înaintea Crăciunului rumano
Dacă pământul este neacoperit şi dacă suflă vânturi calde, apoi se umplu cimitirele rumano
Dacă în octombrie cade multă brumă şi zăpadă, luna ianuarie va fi moale şi călduţă rumano
Dacă în luna lui iuliu se schimbă adese ploaia cu senin cald, atunci mană roada în câmp rumano
Dacă în august nu e căldură, atunci rămân fructele necoapte rumano
Dacǎ de Ziua Ursului picurǎ din streaşinǎ, / Nu le merge bine peste an albinelor rumano
Dacǎ de Ziua Ursului este frumos, / Vara va fi mǎnoasǎ rumano
Dacă curg streşinile, primăvara e friguroasă; dacă este ger, vara e călduroasă rumano
Cum e de cald în luna lui Cuptor, aşa de frig va fi în Faur rumano
Chaud à la Saint-Joseph, [/] L'été sera bref francés
Chaleur d’août, [/] C’est du bien partout francés
Chaleur du jour de saint Germain [/] Met à tous le pain dans la main francés
Chaleur de mai [/] Verdit la haie francés
Caremo au fiò [/] E Pasco au jo occitano

Páginas