Skip to main content area
Inicio
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Geolocalizaciones

Valle de Benasque

Territorio: 

Huesca, Aragón, España.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 17 de 17 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Aire de Puerto, als tres díes muerto benasqués
An de nevadas, an de buenas anadas benasqués
Avient [/] cliava el dient benasqués
Cuan cante el cucut[,] mal temps al altro dia benasqués
Dios mos llibre de la nèu polvina i de la mala vecina benasqués
Febrèro traidor va matar a su pair al llenyèro i a su mair al llavadèro benasqués
Les gralles per la ribera, u plluch u nebera benasqués
Les gralles per la ribèra, u venteplluch u nevèra benasqués
Nèu de febrèro vale un fimèro benasqués
Nubels royes pel maití, gera l'aigua tal molí benasqués
Per Sant Andreu, [/] neu al peu; [/] si no n'hi hagués, [/] hi serà leu catalán
Si la Candelera plora, [/] l'hivern ja é fora. [/] Plourà o no plourà, [/] l'hivern s'acabarà benasqués
Ta San Mateu, la neu al peu; ta Santo Tomás, la neu al nas benasqués
Ta Sant Mateu, la nèu al pèu benasqués
Ta Sant Maties toque el sòl peles sombries benasqués
Ta Santo Tomàs, la nèu al nas benasqués
Ta tots el[s] Santos la neu pels altos benasqués
Mostrando 1 - 17 de 17 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal