Skip to main content area
Inicio
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Geolocalizaciones

S-chanf

Territorio: 

S-chanf, Maloja, Grisones, Suiza.

Tipo de localización: 
Localización puntual

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 10 de 10 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad

Avrigl cun plövgia, meg fraid e naiv, gün süt e chod, / il paur as stramaint' alur' bainbod, / ma avrigl fraid e naiv, meg süt e gün chod e bletsch, / il paur surria dal dalet

romanche (retorrománico de Suiza)
Chandaleras - mezz'inverneda [sic] romanche (retorrománico de Suiza)
La serp da Malögia porta plövgia romanche (retorrománico de Suiza)
La sütta da San Gian düra per tuot l'an romanche (retorrománico de Suiza)
La sütta da St. Jon fa uai tot l'on romanche (retorrománico de Suiza)

La süttina intuorn San Gian — la fam per tuot l'an

romanche (retorrománico de Suiza)
San Mattias ovas sün las vias — naiv aint in las quadrias romanche (retorrománico de Suiza)
Scha a San Mattias las ovas cuorran per las vias, [/] schi vain la naiv aint illas quadrias romanche (retorrománico de Suiza)
Scha la muaglia müja la damaun, vegna trid'ora romanche (retorrománico de Suiza)
Schi naiva a San Benedict, [/] schi vegnan auncha quaraunta naivs romanche (retorrománico de Suiza)
Mostrando 1 - 10 de 10 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal