Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Pascua de Resurrección
Descripción:
Domingo, último día de la Semana Santa.
Categoría:
fecha movible
Fichas de refranes
Mostrando
161 - 180
de
210
(página 9 de 11)
Texto
Lengua o variedad
Nadel in plazza, [/] pasqua sülla bras-cha
romanche (retorrománico de Suiza)
Nadêl a e' sol, Pasqua a e' fugh
romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Nadàu au sou, Pasques s'ou tisoû
occitano
Nadàu au sou, Pasques au couduroû
occitano
Nadâl sut, Pasche bagnade
friulano
Nadâl in place, Pasche su la glace
friulano
Nadâl in place e Pasche in cjase. Nadâl in cjase e Pasche in place
friulano
Nadâl in čhase, Pasche in place; [/] Nadâl in place, Pasche in čhase
friulano
Nadal en es joc, | i Pasco en es foc
catalán
Nadâl dongje il fûc, Pasche in ogni luc
friulano
Nadal al sol, | per Pasqua al foc
catalán
Nadäl al Sôl, Pasqua al stizz
emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)
Nadàl al sol, Pasqua al fògo
véneto
Nadâl al 'zûc e Pasche dongje il fûc
friulano
Les Navidaes al sol y les Pascues al tizón
asturiano
La Navidad al tizón, y la Pascua al sol
castellano
La de Navidad, al sol; / y la florida, al tizón
castellano
La de Navidad al sol y la de Flores al tizón, traen el año en razón y sazón
castellano
La de Navidad al sol y la de Flores al fuego, si quieres año derechero
castellano
Gouttières à Noël - Glaçons à Pâques
francés
Páginas
« primera
‹ anterior
…
3
4
5
6
7
8
9
10
11
siguiente ›
última »