Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Juan Bautista (San —)
Fecha:
10-Diciembre
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
204
(página 1 de 11)
Texto
Lengua o variedad
L'augua de San Juan [/] saca vino y no da pan
aragonés
Pa' San Juan tronada, as nueces esbofadas
aragonés
Agua pa' San Juan quita vino y no da pan
aragonés
El agua por San Juan quita vino y non da pan
asturiano
Per San Xuan marcha el cuquietchu y vien el tabán
asturiano
Rellámpaos per San Xuan, castañes los pagarán
asturiano
Si llueve per San Xuan, encama'l pan
asturiano
Agua de por San Xhuan quita vinu y non da pan
asturiano
Bon Xineru y bon San Xuán, los nacidos non verán
asturiano
El agua en San Juan tolle el viño y non fai pan
asturiano
La borrina per San Xuan, quita pan
asturiano
El orbayu per San Xuan quita yerba y non da pan
asturiano
El orbayu per San Xuan quita vino y non da pan
asturiano
L'augua por San Xuan quita vinu ya nun da pan
asturiano
Por San Juan nos [
sic
] te quites el gabán
asturiano
Pascua alta, Pascua baxa, el ivierno hasta San Xuan
asturiano
Quannu chiovi a San Giovanni [
sic
] bona notti alli castagni
calabrés
Hasta que pase San Juan, no te quites el gabán
castellano
Hasta San Pedro o San Juan, no te salgas al desván
castellano
Lluvias en San Juan quita vino y no da pan
castellano
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »