Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Juan Bautista (San —)
Fecha: 
21-Mayo
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 204 (página 1 de 11)
Texto Lengua o variedadorden descendente
L'augua de San Juan [/] saca vino y no da pan aragonés
Pa' San Juan tronada, as nueces esbofadas aragonés
Agua pa' San Juan quita vino y no da pan aragonés
El agua por San Juan quita vino y non da pan asturiano
Per San Xuan marcha el cuquietchu y vien el tabán asturiano
Rellámpaos per San Xuan, castañes los pagarán asturiano
Si llueve per San Xuan, encama'l pan asturiano
Agua de por San Xhuan quita vinu y non da pan asturiano
Bon Xineru y bon San Xuán, los nacidos non verán asturiano
El agua en San Juan tolle el viño y non fai pan asturiano
La borrina per San Xuan, quita pan asturiano
El orbayu per San Xuan quita yerba y non da pan asturiano
El orbayu per San Xuan quita vino y non da pan asturiano
L'augua por San Xuan quita vinu ya nun da pan asturiano
Por San Juan nos [sic] te quites el gabán asturiano
Pascua alta, Pascua baxa, el ivierno hasta San Xuan asturiano

Quannu chiovi a San Giovanni [sic]  bona notti alli castagni

calabrés
Hasta que pase San Juan, no te quites el gabán castellano
Hasta San Pedro o San Juan, no te salgas al desván castellano
Lluvias en San Juan quita vino y no da pan castellano

Páginas

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 204 (página 1 de 11)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal