Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
atardecer, crepúsculo, puesta de sol
Categoría:
partes de la jornada
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
170
(página 4 de 9)
Texto
Lengua o variedad
Quan lo sol se pon en joca, aigua en popa
catalán
Quan lo sol se pon en joca, demà l'esquena xopa
catalán
Quan lo sol se pon en joca, dintre de tres dies l'esquena xopa
catalán
Quan lo sol se pon en joca, l'esquena xopa
catalán
Quan lo sol se pon en joca, manyana se mo[X]a
catalán
Quan lo Solei se coutse cllier et que l'y at ren de gnoule, marque lo croè ten
francoprovenzal de Italia
Quand l'è ross a la sera bell temp sa spera
lombardo de Suiza
Quand les renards courent en haut de la Côte le matin – le soir on a les nuages, la pluie et le mauvais temps
francés
Quand lo solelh se colca sus un coissin, avèm la pluèja lo matin
occitano
Quando ao sol posto o Norte é puro, [/] Tens bom tempo seguro
portugués
Quando il sole si mostra solo verso il tramonto, il giorno dopo pioverà ancora
italiano
Roibéns de sol posto, é sinal de tempo enxoito
gallego
Rubieiras ó naciente, sol ó poniente
gallego
Rubién de cena buen día 'spera, si chovendo non se queda
asturiano
Rubién de cena por bien espera
castellano
Rubién de cena, sol espera; rubién de mañana, ou viento ou auga
gallego
Rubién de cena[,] buen día espera, rubién de mañana[,] o viento [o] agua
castellano
Sàbat sera e' sol insachê, vénar vent e sàbat aqua
romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Se ros ’l è l’amont, bon timp al è pront
friulano
Se soresere al lampe a tramontàn, ploie sigure, o vuê o doman
friulano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
siguiente ›
última »