viña, vendimia y vino
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 432 (página 9 de 22)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Si Marquét e Croutzét passen sénse tourrade, [/] Que s’y pot esperà ue boune binade occitano
Quoan plau en Aoust, [/] Que plau méu e moust occitano
Tounerre de heurè [/] Cade garbe bau û dinè, [/] Las barriques au soulè occitano
L'autan ramplis la coujo [/] E lou vènt bas la voujo occitano
Quand trouno en febrèi, [/] Plego ta cubo e met-la sau granèi occitano
Annado de secado, [/] Annado de vinado occitano
Grando secado, [/] Grando vinado occitano
Quand plau en abriéu, [/] Plegnen cubos e barriéu occitano
Abriéu rigourous [/] Pan e vin aboundous occitano
Quand plòu en avoust, [/] Plòu de moust occitano
Plueio d'avoust [/] Douno mèu e moust occitano
Abriéu fres, pan e vin douno; [/] Se mai es fres, lou meissouno occitano

Se trona al mes de janvièr [/] de las tinas ne pòs faire un joquièr

occitano
Quand Rebentí serà sens aiga, Las Gotinas sens fanga, e lo chai de Sant Martin sens vin, lo mond aurà fin occitano

Quand tona pel mes d'abri(a)l [/] prepara barricas e barri(a)ls

occitano

Quand trona en janvièr [/] pòdes montar las tinas al granièr

occitano

Tonèdre d'abriau [/] bòta [bota] del vin al barricon

occitano

Quante [quand] quò pleu dins le mes de març [/] fau montar la barrica au galetàs [/] quante [quand] quò tona dins le mes d'abril [/] cal remplir tònas e barrils

occitano
Li plueio de sant Jan [/] N'aduson ni vin ni pan occitano
Se Cèsse e Aude arribon en janviè, [/] Podes prepara toun paniè; [/] S'arribon en agoust, [/] Auras un paure moust occitano

Páginas