Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
vejez, viejo, vieja
Categoría: 
personificación y afines

Fichas de refranes

Mostrando 121 - 134 de 134 (página 7 de 7)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Cucul cîntă pînă e frunza verde, iar nu cînd pică de bătrînă rumano
D'aprile torna la vecchia al covile e la giovane non ci torna perché si vergogna italiano
Disse il freddo alla vecchia: [/] per Sant'Andrea aspettami, [/] se non son venuto, [/] aspettami a Natale, [/] se non ci sono a Natale [/] mai più non m’aspettare italiano
I denti della vecchia [/] San Fredian l'aspetta italiano
Jenié (janvier), [/] La vièlho dins lou fougié occitano
Jenié empruntèt dous jours à Belié [/] Pèr barra la Vielho dins lou fougié occitano
Llevant fred i marinada vella, no moriràs de fred catalán
No sóc l'abril gentil | sinó el març marçot, | que em revenjo de tots | i et mato les ovelles i els ovellots, | i si et descuides, a tu i tot, | a la vora del foc catalán
Nubes na montaña, vellas á borralla; nubes na ribeira, vellas á raxeira gallego
Pel gener, | la vella en el foguer catalán
San Antón, [/] Viejo y meón, [/] Mete á las viejas en el rincón castellano
Si el día de San Vicente hace claro, buena vieja, ensancha el jarro castellano
Vânt bătrân, de strâns rumano
Vânt mai bătrân, de strâns rumano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Mostrando 121 - 134 de 134 (página 7 de 7)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal