Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
tipo léxico
capa
y derivados
Categoría:
elementos de la vida cotidiana
Fichas de refranes
Mostrando
41 - 60
de
220
(página 3 de 11)
Texto
Lengua o variedad
Cuando pon la montera el cantu Manil, Vuélvete venir [
sic
]
asturiano
Cuando San Benito echa la capucha, nieve, y mucha
castellano
Cuando veas la Sierra de Santa María con capa, no dejes la tuya en casa
castellano
Cuando veas las nubes en la montaña de Sasa, coge el capotón y vente a casa
castellano
De verão leva o capote, de inverno faz o que quiseres
portugués
El cerco del sol moja la capa del pastor; el de la luna la enjuga
castellano
El picu de la Roja, capa moja
asturiano
El sol es pon en capa[,] de tres dies no s'escapa
catalán
El verano ye capa de pobres
asturiano
Els sants de gener | porten capa i barret
catalán
Em Janeiro, [/] Sete capelos e um sombreiro
portugués
En abril [/] Ponte la capilla, ruin
castellano
En el campo de Barahona / más vale mala capa que buena azcona
castellano
En enero, bufanda, capa y sombrero
castellano
En febrero, ocho capas y un sombrero
castellano
En febrero, siete capillas y un sombrero
castellano
En invierno no hay tal amigo como una capa de buen abrigo
castellano
En invierno y en verano, siempre con la capa en la mano
castellano
En invierno y en verano, siempre la capa en la mano
castellano
En temps de fred, més val una capa (o una gorra) que un barret
catalán
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »