Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
personificación (en general)
Categoría:
personificación y afines
Fichas de refranes
Mostrando
521 - 540
de
610
(página 27 de 31)
Texto
Lengua o variedad
L’hiver n’est jamais achevé, [/] Que la lune d’avril ne nous ait houspillés
francés
Ma se maggio si rivolta, viene aprile un'altra volta
italiano
Mai fai mai dins uno nue [/] Qu'abriéu dins vint-e-vue
occitano
Mai jardinier [/] Ne comble pas le grenier
francés
Maig plujós, | dolent per l'hort i pel camp hermós
catalán
Maio choco e san Xoán craro fan fermoso o ano
gallego
Març marceja | i abril bogeja
catalán
Març marceja, | abril bestieja
catalán
Març que massa marceja, | mata o malmeneja
catalán
Mars jito cabano en terro e pièi dis qu'es pas verai
occitano
Mars marsejo
occitano
Mars [/] Frinlard; [/] Abriau [/] Flouriau
occitano
Marzo marcero, o tan frío como enero, o tan falso como febrero
castellano
Marzo marzeggia, e se marzo non ci pensa c'è aprile che ci pensa
italiano
Marzo vuol far le sue
italiano
Marzo, marzuelo, un día malo y otro bueno
castellano
Moş Crăciun zăpădos prevesteşte an mănos
rumano
Nadal aterecido, xaneiro garrido
gallego
Niebla que pasta, agua asegurada
castellano
Non ci fu marzo così tristo che non mandasse il cane all'ombra
italiano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
23
24
25
26
27
28
29
30
31
siguiente ›
última »