luna de colores (roja, amarilla, etc.)
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 38 (página 1 de 2)
Textoorden descendente Lengua o variedad

En fin d'Avril, en Mai, souvent la lune rousse [/] donne aux fleurs comme au sol vent, gelée et secousse

francés

L'üna rossa, la bagna ò la boffa [sic: L'üna]

lombardo de Suiza
La lluna descoloría, cunta col agua ‘nseguía asturiano
Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten francoprovenzal de Italia
Lluna rogent, pluja o vent catalán
Luna al salir colorada, pronto ventada castellano
Luna con cerco o con arrebol, al otro día no esperes sol castellano

Lüna rossa, lüna da vént

lombardo de Suiza
Luna rossa: signe de vent occitano
Lune blanche, journée franche; / Lune pâle, l'eau dévale; / Lune rouge, le vent bouge francés
Lune brillante et blanche en même temps / Pour plusieurs jours nous promet le beau temps francés
Lune rosse: o che pisse o che soffle friulano
Lune rouge signe de bise / Lune blanche signe de beau temps francés
Quand la lena roze quemêcet è lion, [/] Le foe-rnà toezoe ê moeuton francoprovenzal de Francia

Quannu la luna è pallita, chiovi; quannu è russa, fa ventu e quann'è chiara fa sirinità

siciliano
Récolte n'est point assurée, [/] Que lune rousse n'ait passé francés
Si tien color de pimientu[,] enseguida vendrá'l vientu; y si el color ye brillante[,] tiempu serenu al instante asturiano
À son plein, ou deux jours avant, / Si la lune est rouge à son levant, / Bientôt pages et pilotins / Auront visage chagrin francés
Când se iveşte luna, dacă e galbenă, e a vreme bună, iar dacă e roşie, e a vânt rumano
L'hiver n'est point passé, [/] Que la lune rousse n'ait décliné francés

Páginas