Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
cosecha
Categoría: 
faenas agrícolas

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 957 (página 3 de 48)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Agua de mayo, el bien deseado castellano

Agua de mayo, la mejor de todo el año; [/] agua de junio, más que de bondad, de infortunio

castellano
Agua de mayo, pan para todo el año castellano
Agua de por mayu[,] pan pa tou ell añu asturiano
Agua de por San Xhuan quita vinu y non da pan asturiano
Água de S. João tira azeite e vinho e não dá pão portugués
Água de S. João tira vinho e não dá pão portugués
Agua de San Joan, tolle viño e non dá pan gallego
Agua de Santa Marina chena'l fuolle de farina asturiano
Agua de Santa Marina, toda ya pan ya farina asturiano
Agua pa' San Juan quita vino y no da pan aragonés
Agua por San Juan [/] Quita vino y no da pan castellano

Aguas agosteras, se fastidian las rastrojeras

castellano
Aigo de sant Magí | no dóna pa i lleva vi catalán
Aigo per sant Urbà | lleva oli i vi i no dóna pa catalán
Aigos es bril i es maig roades, | fan ses anyades catalán
Aigua al gener [/] omple bótes i graner [/] i la pica de l'oli també catalán
Aigua al gener [/] sempre fa al camp bé catalán
Aigua al giner, | barbeta d'or lo pagès catalán

Aigua de gener | ompli bótes i graner

catalán

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 41 - 60 de 957 (página 3 de 48)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal