Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
cosecha
Categoría: 
faenas agrícolas

Fichas de refranes

Mostrando 921 - 940 de 957 (página 47 de 48)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Cine seamănă vânt, culege furtună rumano
Toamna de nu va plouà, [/] Norodul nu se va bucurà (de roadă) rumano
Ianuarie cald nu e semn de an mănos rumano
De Anul Nou, dacă va fi chidie pe copaci, e anul mănos rumano
Dacă în ziua de Bobotează va fi vreme frumoasă, va fi un an îmbelşugat rumano
Dacă în ziua de Bobotează va bate crivăţul, vor fi roade la bucate rumano
Când nu îngheaţă la Faur[,] e semn de an mănos rumano
Vânturile de miazănoapte prevestesc an mănos rumano
Martie răcoros nu aduce an mănos rumano
Tunete în martie arată an mănos rumano
Roua de seară şi răcoarea din mai aduc fân şi vin mult rumano
Tunetele dese arată an roditor rumano
Dacă plouă în iunie, va fi grâu, dar nu va fi mălai rumano
Dacă în ziua de Sf. Gheorghe va fi rouă multă ori va fi pâclă, e semn de an bogat rumano
Dacă la Sân-Giorgiu e ploaie – se face grâu şi fân rumano
Vânt de roadă, vânt de poame rumano
Vânt mai bătrân, de strâns rumano
Vânt bătrân, de strâns rumano
Tunetul din septembrie vesteşte neauă multă în Faur şi an mănos rumano
Gerul şi neaua din decembrie vestesc grâu mult rumano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 921 - 940 de 957 (página 47 de 48)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal