En Moreira (2003: 311), Vento de leste não há nada que não creste. Cf. Vento leste não dá nada que preste y Com vento leste / Não cace nem pesque. El verbo crestar tiene, entre otras, la acepción de "secar [las plantas] por el efecto del calor o del frío".
En Moreira (2003: 311), Vento de leste não há nada que não creste. Cf. Vento leste não dá nada que preste y Com vento leste / Não cace nem pesque. El verbo crestar tiene, entre otras, la acepción de "secar [las plantas] por el efecto del calor o del frío".