Se piove il di dell'ascenzione [sic] tutte le vacche a rotoloni
Language or variety: 
Literal translation: 

Si llueve el día de la Ascensión[,] todas las vacas a trompicones

Gloss: 

Wenn es am Auffahrtstag regnet, purzeln alle Kühe durcheinander.

Comments: 

Localizado por Hauser (1975: 197) en el valle de Onsernone (Ticino, Suiza). La forma ascenzione figura con inicial minúscula en la fuente. Más adelante, en la pág. 287, atribuye asimismo al Ticino esta variante: Se piove il giorno dell'ascensione le vacche vanno a capitomboli. Y la forma genuina del refrán nos la ofrece otra fuente, en la variedad lombarda del Tesino [Ticino]: Se 'l piov al dí da l'Ascenzion, i vacch i va a burelon (véase la ficha correspondiente).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Onsernone, Locarno, Ticino, Switzerland.

    Valley and village in Ticino, Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
197