Quando mordono le mosche [/] le giornate diventan fosche
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando muerden las moscas [/] los días se vuelven sombríos

Gloss: 

Quando le mosche divengono particolarmente noiose, insistenti e «mordono» più dolorosamente, si avvicina la pioggia.

Comments: 
Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Place of edition:
Cernusco
Publication date:
1995 (3.ª ed.)
Page:
225