Cuando llueve en el mes de agosto [/] Llueve miel y vino dulce
Gloss:
Lorsqu'il pleut au mois d'Août, il pleut miel et vin doux [...] (Cassano, 1988 [1914: 38)
Comments:
Sin localización precisa en Cassano (1988 [1914: 38). Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Lo reproduce asimismo, sin marca de cesura, Richelmy (2006: 75) entre sus Proverbi piemontesi, pero se trata de un refrán francoprovenzal y no "piamontés" (en su sentido lingüístico): Quand plout i mei d'où — i plout de mèque et vin dou.
Sin localización precisa en Cassano (1988 [1914: 38). Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Lo reproduce asimismo, sin marca de cesura, Richelmy (2006: 75) entre sus Proverbi piemontesi, pero se trata de un refrán francoprovenzal y no "piamontés" (en su sentido lingüístico): Quand plout i mei d'où — i plout de mèque et vin dou.