De la tramuntana no se n'ha escanyat mai cap de set
Language or variety: 
Literal translation: 

De la tramontana[,] no se ha ahogado nunca nadie de sed

Comments: 

Atribuido a la localidad de Montmajor. El DCVB (s. v. escanyar) registra la locución Escanyar-se de set, definida como "tenir la gola molt seca per la set".

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Montmajor, El Berguedà, Barcelona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Place of edition:
Berga
Publication date:
2010
Page:
87
Sub voce:
tramuntana