Cur il Chapisun ais chapütschà, [/] ais la plövgia bel e quà
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando el Chapisun está encapuchado, [/] está la lluvia ya aquí

Gloss: 

Wenn der Piz Chapisun eine Mütze trägt, ist der Regen bereits da.

Comments: 

Localizado en Susch (Engadina, Grisones, Suiza). Hauser añade la información: "Piz Chapisun: Berggipfel nördlich von Lavin" (pico situado al norte de Lavin).

[tipo léxico "capucha"]

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Lavin, Inn, Graubünden [Grisons], Switzerland.

    Oronym. Peak.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Susch, Inn, Graubünden [Grisons], Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
454