Caldo d’agosto [/] do e non dimostro, [/] caldo di settembre [/] cava e non rende
Language or variety: 
Literal translation: 

Calor de agosto [/] doy y no demuestro, [/] calor de septiembre [/] quita y no devuelve

Gloss: 

Se il caldo viene a settembre può portare siccità e non è benefico. (Antoni/Lapucci, 1993: 200)

Comments: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 200). En Schwamenthal/Straniero (1993: 69), sin versificar: Caldo d’agosto, do e non dimostro, caldo di setembre, cava e non rende.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993
Page:
200
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993 (2.ª ed.)
Page:
69
Proverb number:
738