Au tèms que canto lou coucu, [/] Tant-lèu bagna, tant-lèu eissu
Language or variety: 
Literal translation: 

En el tiempo [en] que canta el cuco, [/] Tan pronto mojado como seco

Gloss: 
Comments: 

En grafía normtiva: Au tèmps que canta lo cocut, [/] Tanlèu banhat, tanlèu eissut. Refrán que muestra algunas características fonéticas propias del dialecto provenzal.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
594
Sub voce:
coucu
Volume:
I