Aprile temperato [/] non è mai ingrato
Language or variety: 
Literal translation: 

Abril templado [/] no es nunca ingrato

Gloss: 

Per la campagna è meglio che il caldo venga gradualmente e non all'improvvisso: le acque d'aprile che la terra vuole abbondanti portano un clima mite, con punte brevi di caldo e freddo. (Antoni/Lapucci, 1993: 111-112)

Comments: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 111). Con coma en lugar de cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 44).

Categorization
Chronology: 
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993
Page:
111
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993 (2.ª ed.)
Page:
44
Proverb number:
463