À la Sainte-Élisabeth, [/] Tout ce qui porte fourrure n’est point bête
Language or variety: 
Literal translation: 

Por Santa Isabel, [/] Todo lo que lleva pieles (de animal) no es animal

Gloss: 
Comments: 
Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
161