«Chuiva» de Janeiro [/] S. Sebastião primeiro, [/] Sfola as trombas às ovelhas [/] E as pernas às dueiras
Language or variety:
Literal translation:
Lluvia de enero [/] San Sebastián primero, [/] Desuella los morros a las ovejas [/] Y las piernas a las duleras [pastoras de dulas].
Gloss:
Pastora de gado. A palabra dueira está por adueira, feminino de adueiro, guarda de rebanho [...]