L'aigua del giner posa l'oli en l'oliver
Language or variety: 
Literal translation: 

El agua de[l] enero pone aceite en el olivo

Comments: 

Así, en el DCVB (s. v. oliver). La misma obra, bajo la entrada gener, localiza en Calaceite (comarca del Matarraña, provincia de Teruel) una variante: L'aigua del giner emprenya l'oliver. Nótese el uso de la variante dialectal giner (por la normativa gener). El verbo emprenyar lo entendemos en su acepción etimológica de 'fecundar'. Cf., en ficha aparte, una variante ampliada: L'aigua de giner | posa l'oli en l'oliver, | lo gra al graner, | i vi en lo celler. Y, además: L'aigua de giner | ompli la bóta i el graner | i emprenya l'oliver.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
895, 254
Sub voce:
oliver, gener
Proverb number:
c) [oliver], a) [gener]
Volume:
VII, VI