Per sant Martí, la neu al pi; per sant Andreu, la neu al peu; del peu al prat, tot està nevat
Language or variety: 
Literal translation: 

Por San Martín, la nieve en el pino; por San Andrés, la nieve en el pie; del pie al prado, todo está nevado

Comments: 

Localizado en la Vall d'Àneu por el DCVB (s. v. neu). En Sanchis (1951: 138): Per sant Martí, | la neu al pi; | per sant Andreu, | la neu al peu; | del peu al prat, | tot està nevat; localizado más vagamente en la comarca pirenaica del Pallars Sobirà, en donde se halla la Vall d'Àneu.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Sub voce:
neu
Proverb number:
j)
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
138
Proverb number:
4d