¿Cuándo hace frío? / Cuando va a llover o ha llovido |
Castilian (Spanish) |
Xiada encima de mollado, chove de contado |
Galician |
Xiada de xaneiro, neve de febreiro, trebón de marzal, chuvia de abril e ventisca de maio, ano cabal che traio |
Galician |
Xia sobre lodo, auga sobre todo |
Galician |
Xaloc és calent; | llebeig, més; | tramuntana, pluja; | seca, el terral; | i a l'hivern i primavera, | gela el mestral |
Catalan |
Vol de mosquit, pluja tot seguit |
Catalan |
Vers santo Margarido, [/] Longo plueio es maudicho |
Occitan |
Vento montano [/] porta il fiasco sotto il gabbano |
Italian |
Vento di Levante [/] se non piove è un gran brigante |
Italian |
Vento de marzo e chuvia de abril cargan o carro e o carril |
Galician |
Vent marí sobre gelada, | pluja o nevada |
Catalan |
Vent grec, | la pluja al bec |
Catalan |
Vent du nord: pluie bientôt. / Vent d'ouest: pluie aussitôt. / Vent d'autan: pluie demain. / Vent du sud: pluie sur la tête |
French |
Vent d'autan / Pluie demain |
French |
Vènt au levant, [/] Aigo avans |
Occitan |
Venga febrero lluvioso, aunque salga furioso |
Castilian (Spanish) |
Vendaval agudo, aguas a menudo |
Castilian (Spanish) |
Un ome que se nèjo, [/] Qranto jours de plèjo |
Occitan |
Un jour plòu, l'autre souleio |
Occitan |
Troppa pioggia guasta la biada |
Italian |