Cuando canta la abubilla, / deja el buey y toma la gavilla |
Castilian (Spanish) |
Por San Matías, sácame de esta solana y llévame a aquella ombría, y me darás un buen día |
Castilian (Spanish) |
Sol claro al poniente, buen día el siguiente |
Castilian (Spanish) |
Enero heloso, Febrero hebroso, Marzo airoso y Abril lluvioso, sacan a Mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
Sol puesto por ventana, buen día mañana |
Castilian (Spanish) |
Sol poniente en cielo grana, buen día mañana |
Castilian (Spanish) |
El día de la Candelaria, la cigüeña en las campanas; y si no hace frío, la golondrina buscará su nido |
Castilian (Spanish) |
Cuando marzo mayea, mayo marcea |
Castilian (Spanish) |
Marzo ventoso / y abril lluvioso / sacan a mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
Enero, -frío y helaero; Febrero, berdero; -Marso, -pardo y Abrir yubioso, sacan a Mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
San Sebastián, [/] Mocito y galán, [/], Saca las niñas [/] Á pasear |
Castilian (Spanish) |
Si viene abierto por Monsaraz, coge la yunta y vete [a] arar |
Castilian (Spanish) |
Taza embrocada no trae nada |
Castilian (Spanish) |
Por San Blas, la cigüeña verás; y si está cerca el verano, más temprano |
Castilian (Spanish) |
Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, mal año esperes |
Castilian (Spanish) |
En febrero busca la sombra el perro; en marzo el perro y el amo; en abril el perro y el barril; en mayo de sueño me caigo y en San Juan no digo "na" |
Castilian (Spanish) |
Cuando las nubes van por el puerto, coge el arado y métete dentro; cuando las nubes van al mar, coge el arado y ponte a arar |
Castilian (Spanish) |
Bienvenido sea abril[,] que trae las llaves del toril |
Castilian (Spanish) |
En febrero busca el cerdo el "bañaero" y el perro el "galapero" |
Castilian (Spanish) |
En febrero el sol pica, el cerdo se remoja y el perro busca la sombra |
Castilian (Spanish) |