Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo
Author: 
TROTTA, Marco
Editorial: 
Centro Studi Garganici
Place of edition: 
Monte Sant'Angelo (Foggia)
Publication date: 
1982
Proverbs
Mostrant 21 - 40 de 87 (pàgina 2 de 5)
Refrany A la font
Palma bbagnéte, jréne accragnéte Pàgina:
199
Marze chióve chióve, abbrile fine fine, magge na bbotte e bbóne Pàgina:
199
Marze, abbrile e mmage sònne i trè nemiche de l'óme Pàgina:
199
Marze e ccatamarze e tutte li ppècure vanne allu jazze e éje jabbéte marze; arrespónne marze, abbrile mije curtése, damme mbriste cinche jurne de lu tue mése quanne fazzi murì li ppècure all'abbruzzése (ca éja dé vuste all'abbruzzése) Pàgina:
199
Natéle pe lu sole, Pasque pe lu ceppóne Pàgina:
206
Prima Natéle nò ffridde e nnò fféme, doppe Natéle fridde e ffeme Pàgina:
207
Come Catarine iéje, accussì Natéle iéje Pàgina:
206
San Catalde quaranta jurne chióve e quaranta jurne fé càlede Pàgina:
201
È mègghie ca la mamme lu chiangésse e nnò ca la prime de magge chiuésse Pàgina:
201
Quanne chióve a Ssan Felippe, u povere ne ncure u ricche Pàgina:
201
L'acque de sciugne porte le rugne Pàgina:
201
Se sciugne è urtuléne nemunne pagghie e ppòca iréne Pàgina:
201
Quanne tire u punènte, t'aggaisce Pàgina:
202
Arature d'auste e sceléte de scennére, de iréne ne fé nu mére Pàgina:
203
U vèspre de Sammechéle, u uuínte che rèste è fine a Nnatéle Pàgina:
204
Se a Ssammechéle chióve, chióve fine a Nnatéle Pàgina:
204
Magge urtuléne, assé pagghie e ppoca iréne Pàgina:
201
O chióve o ména vinte, símmene quann'è lu timbe Pàgina:
205
Chi ére tèrra bbagnéte, téne pe trè anne u semmenéte Pàgina:
205
Santa Caterina, la néve sope la spine Pàgina:
206

Pàgines