Març marçot, abril abrilot
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Marzo marzote, abril abrilote

Comentaris: 

Atribuido a la localidad de Viver i Serrateix. Parece un refrán truncado, que constituiría la primera parte de los conocidos dialogismos en que el hombre interpela a los meses de marzo y abril.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Viver i Serrateix, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lloc d'edició:
Berga
Data de publicació:
2010
Pàgina:
146