MêrƷ urtlàn, molta paja e pôch gran

Traducció Literal: 

Marzo hortelano, mucha paja y poco grano

Glosa: 

Marzo ortolano, molta paglia e poco grano.

Comentaris: 

Acompaña a la última palabra de la glosa italiana, grano, la siguiente nota a pie de página: "Se piove molto a marzo, cresce molta erba che va a discapito della spiga del grano" ['Si llueve mucho el mes de marzo, crece mucha hierba que va en detrimento de la espiga del trigo']. El paremiotipo romance más común se refiere qa mayo: cf. Mayo hortelano, mucha paja y poco grano

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
1996
Pàgina:
36
Núm. refrany:
255