Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Dictionnaire de Météorologie Populaire
Autor:
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial:
Maisonneuve & Larose
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1989
Proverbs
Mostrando
181 - 185
de
185
(página 10 de 10)
Refrán
En la fuente
Arc-en-ciel du matin / Fait tourner les moulins; / Arc-en-ciel du soir / Essuie les toits
Página:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Arc-en-ciel du matin / Bonhomme, mets ta bête en chemin
Página:
43
Sub voce:
Arc-en-ciel
Arc-de-sedo de vèspre [/] Rejouis soun mèstre; [/] Arc-de-sedo de matin [/] Afligis soun vesin
Página:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Aco's verai que plóu o névo / Quand, rouginas, lou jour se lèvo
Página:
331
Sub voce:
Rouge
(En août), le soleil se levant comme un rouge miroir / Annonce de l'eau pour le soir. Mais s'il est rouge le soir / D'un beau jour pour demain, / Il nous donne l'espoir
Página:
330
Sub voce:
Rouge
Páginas
« primera
‹ anterior
…
2
3
4
5
6
7
8
9
10