Vent de ponent, vent de la fam
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Viento de poniente, viento del hambre
Glosa:
Perjudica molt les collites a causa de la seva secor [...] (Sanchis, 1952: 62)
[Indica] la mala fama que té el vent ponentí i en general les coses que vénen d'occident. (DCVB, s. v. ponent)
Sanchis (1952: 62) indica las localizaciones de Urgell y Camprodón.