Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Fichas de refranes
Sants de gel o gelats: onze, dotze i tretze de maig
Lengua o variedad:
catalán
Traducción literal:
Santos de hielo o helados: once, doce y trece de mayo
Glosa:
Comentarios:
Categorización
Cronología:
11 de mayo
<
fecha fija
>
12 de mayo
<
fecha fija
>
13 de mayo
<
fecha fija
>
Meteorología:
hielo, helada
<
hielo, helada
>
fríos tardíos
<
frío
>
Fuentes
Mostrando
1 - 1
de
1
(página 1 de 1)
Elementos por página
5
10
20
40
60
100
Autor
Título
Edición
En la fuente
AMADES, Joan
Folklore de Catalunya [Vol. II]. Cançoner. Cançons - refranys - endevinalles
Editorial:
Editorial Selecta, S.A.
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
977
English
Català