Per Santa Caterina [/] manicotto e cassettina
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Por Santa Catalina [/] manguito y cajita

Glosa: 

La cassettina era un recipiente di metallo pieno di brace e cenere che si adoprava per scaldare i piedi. (Antoni/Lapucci, 1993: 263)

Comentarios: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 263). En Schwamenthal/Straniero (1993: 400), con coma en lugar de cesura. Cf. Per Santa Caterina, caldàno e cassettina.

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
263
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
400
Núm. refrán:
4353