Quand el fiocca su la foia [/] de fioccà non ghen 'ha voia
Traducción literal: 

Cuando nieva sobre la hoja [/] de nevar no tiene ganas

Glosa: 

Il proverbio lombardo si riferisce alle nevicate tardive, quando ormai s'approssima o è arrivata la primavera e le piante hanno già le prime foglie: sono neviacte brevi e leggere.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
230