Cuando llueve y hace sol [/] Hace el tiempo de los malos cabritos
Glosa:
Lorsqu'il pleut et fait soleil, il fait le temps des mauvais chevreaux [...]
Comentarios:
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Adjudicamos ficha aparte a la variante Quan plout et feit solei [/] Le diable bat sa femme, registrada por la misma fuente.
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Adjudicamos ficha aparte a la variante Quan plout et feit solei [/] Le diable bat sa femme, registrada por la misma fuente.