Lo cel a bassetes, l'aigua cau a galletes
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El cielo a balsitas, el agua cae "a cubitos"

Comentarios: 

Localizado en l'Espluga Calba. El DCVB remite del término galleta a galleda ('cubo'). Nótese el uso del artículo antiguo (y hoy dialectal) lo (por el normativo el). Cf. Cel a bassetes, l'aigua a galletes.

[imagen con agua en un recipiente]

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    L'Espluga Calba, Las Garrigas [Les Garrigues], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
PRATS i SOBREPERE, Joan / Joan CERVERA i BATARIU / Albert MANENT i SEGIMON Lèxic de meteorologia popular a les Garrigues Editorial:
Fonoll
Lugar de edición:
Juneda
Fecha de publicación:
2008
Página:
33
Sub voce:
Bassetes