Cel atavellat, dintre tres dies banyat
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cielo rizado, dentro [de] tres días mojado

Comentarios: 

Así, en el DCVB (s. v. cel), que localiza el refrán en Menorca. La misma obra (s. v. tavellat) localiza en Mallorca esta otra variante: Cel tavellat, dins tres dies banyat. Cf. asimismo Cel tavellat, dins tres dies eixut o banyat. Una de las acepciones que el DCVB consigna para tavella (3. "pliege, arruga") lleva a la de «núvol prim que sembla un doblec de roba, i que, en aparèixer en gran nombre cobrint el cel, sol esser senyal de pluja» (localizada por esta obra en Mallorca).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

  • Territorio:

    Menorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
97 [cel], 183 [tavellat]
Sub voce:
cel, tavellat
Núm. refrán:
b) [cel]
Volumen:
III, X